Traduceri de specialitate

Documentaţii tehnice
Manuale de utilizare şi exploatare, cărţi tehnice, localizare software, manuale de reparaţii, caiete de sarcini, documentaţii pentru licitaţii publice,
specificaţii, expertize şi memorii tehnice, etc.

Traduceri profesioniste:
manuale de utilizare şi exploatare, cărţi tehnice, localizare software, manuale de reparaţii, caiete de sarcini, documentaţii pentru licitaţii publice, specificaţii, expertize şi memorii tehnice, etc.

Texte juridice
Contracte, sentinţe civile, penale şi comerciale, decizii de arbitraj în litigii de drept comercial sau civil, expertize tehnico-criminalistice şi medicale, texte de lege, acte normative şi regulamente

Texte economico-financiare
Bilanţuri, conturi de profit şi pierdere, planuri de conturi, rapoarte anuale, acreditive şi incasso-uri documentare conf. ERA 500 şi ERI 522, manuale QM, articole de presă, studii de marketing, studii de piaţă, sondaje, etc.

Localizare software pentru soluţii individualizate sau sectoriale:
"Deja din anul 2002 engleza nu mai este limba folosită de majoritatea utilizatorilor internet. Din anul 2003, peste 50% din paginile internet nu mai sunt redactate în limba engleză." (Sursa: eMarketer,„ţe eBusiness Report ")

ROlingua

Jonaţan Oprean

Traducător şi interpret de limba germană

Telefon: +49 (0) 341 9213861
Telefax: +49 (0) 341 9213862
mail@rolingua.de

Traducător atestat şi autorizat
Ing. construcţii aerospaţiale

Membru al Federaţiei Germane a Traducătorilor şi Interpreţilor (BDÜ)
Membru al Asociaţiei Germane a Interpreţilor de Conferinţă (VKD)
Servicii de traducere conform standardului european DIN EN 15038:2006-0815038:2006-08 (nr. înregistrare 7U173)